Ciel et tout. Jour et nuit. Soleille. Et nuit de tout. Soleil et vent. Bruie de tout. Tant pourtant qu’il a nuager. Et pluit l’a vue. Who… Who this woolybell burdon ? Allons… Courage ! Poor thing you body burdon… Ah ça la sonne ! Qu’on bat les sables lents. Bruisse attend. Dire qu’après… S’ange. Allons allons… Courage ! Et tant pis tout bruit tant. Passons ! La gueule à pluit la brille. Eh quoi ! Que pierres d’éclats ? L’eau soleil ça sèche   Ah ! Mister…

Mister… Mister what today ?

            Allez… Du vent ! 

Tel le bruit du sable. Le lève et le marche. Debout ! Sont lui seul et elle le mouille. Ah va jusqu’à l’eau lavance. Thinks the things have ever but a letter you know you body and yours. Sommes toutes où ils flottent tout son dos à dos. Sure they were naked as he says in his alter langue car simply things in’ are ce bruit de fond d’où he was seein’ her vagina she… His virga. Gonfle et plus… Que les joues des seins con tient le bon bout partout ses mots let’ à la bouche. Et la compagne les dents le gonfle

            Allez… Debout !

Alors l’avance la verge avant bat les jambes que le vent lève

            Eh… You !

            Who

            Yeh

            Jé Nacaj Yé

Qu’ont si froid l’et frotte les pierres la boue. Pierre ! Les pierres s’appellent. Mais il n’y a pas… Non ! Il n’y a pas. Voilà ! N’y a pas ! N’ya… Comment qu’Ah s’appelait déjà ? Juste la première lettre revient ! ’N… N’empêche qu’on l’appelait toujours qu’avec… Comme quoi qu’y peut l’y pense que n’

            Nacaj Yé

            Oh Madre ! Santa Madre. Toi t’occuper moins Dieu du vent plus. Eole tu… Pas !

Ou alors… Que va l Ah qu’on dit et redit le va l’ouvert qu’elle lui pousse dans le ventre en montant jusqu’à sous les côtes l’essouffle après qu’elle a dit oui que oui qu’elle… Ah ! Qu’elle en traversant la rue que oui qu’elle a nue les fesses qui ventrent et contre ou vers. La tient à elle tient qui poussent des mains qu’elle ramène au loin

            N’ya qu’Ah…

            …

            Nia caj yé

            é qué yé i yé

Called que yé. C’est qu’y Nia la nuit des mots les dit qu’à… Les a elle. L’approche le ventre et le gonfle et souffle les bruits qu’elle dit

            Oh béqué non mon pov’ Mossieur ! Lo voit là toute nue qu’on dirait qu’Ahl o pas d’fierté qu’Ah pousse ses fesses dans tous les coins… Vré !

N’ya que toutes à l’faire ! Comme Ah dit… Dans tous les coins !

            N’ya que yé

            O si yé

            L’a fouillé Ah ben ! Que toute c’est coins et recoins

            O pi qu’à lé si yé

            Bah vré !


Méca bouche et l’ouvre a vu met dit sa langue y n’est qu’al qu’you too

            Ma Si Yé

            Sé

Pour y tout met l’air lait mot. Qu’attend quel et flotte où. Just he ploum plouf à la nage écart tout les membres les doigts les jambes debout la proche hisse et ho ! Va la… Savait pas quoi quelle langue elle a. C’est par ses lettres et les gestes

            Si Yé

            Na Caj Yé

Called que Yé et qu’après tout si… Na Caj Yé comme que yé va qu’en

            She’s seein’ his virga !

Lookin’ at his other hand says. His virga far from her vagina. La bouche avec

            Qu’a hwlh


            Pom pom pom

Walkin’ alone a long harm on a short one who’s the mouth large opened behind the hand

            Pom ! Po po pom… Pom pom

Suppose the name could be… Imagine ! Lapin… Not Rabbit ! Lapin just Lapin. ’Course he can run the mouth large opened behind the hand et va l’oublier loigné des dunes la nuit. Na Caj Yé… Si Yé. Lapin qu’erre s’arc ôte happe tap tap écarouler par qu’craque que sons ses bruits gants d’la bouche. Avec les yeux qu’Ahl a qu’avec la voit dit she… She was seein’ his virga la verge de l’oin. Mais qu’après qu’avec le bruit y’a pas moyen le bruit qu’Ah fait tout ça. Comme quoi ! Qu’y sont tous là tu vois ! Tous les gars. Pour une fois. Qu’Ah la voit encore une fois. Tu parles ! Lui dit qu’on s’entend pas. Parce qu’après c’est comme ça ! Qu’Ah s’en va et puis voilà… Encore une fois juste une fois qu’Ah dit sinon qu’Ah s’en va. S’en fout qui lui répond pi qui s’en va. Voilà ! Lapin l’appelent ! Tous qui sont qu’Ah dit de la tête au pied. Lapin qui dit

            Des noms ! Qu’on m’donne des noms

            Ah !

Qu’Ah dit

            Na Caj et Si Yé c’est les sons qu’y font

            Lapin !

Mon lapin qu’Ahl appelle toute

            Oh Bon Dieu ! Dis pi’ quoi encore ?

            Les déserts ! C’est les sables où qui sont tu sais c’est un endroit je rigole pas… Sûrement qui y’en a d’autres qui s’appellent comme ça ! Deux torrents je savais pas juste un étang et puis voilà. Les déserts c’est ça ! Purement d’autres enfin tu verras ! Qu’avec les cailloux l’eau du bruit. La pluie. C’est les déserts d’ici

            Oh mon lapin… Dis !

            Les déserts c’est qu’à moi ! On va pas appeler un patelin comme ça…

            Tu m’avais dit juste un endroit

            Un endroit qu’a des pancartes un nom c’est quoi ?

            Oh mon lapin te fâche pas !

            Tu m’appelles encore un coup comme ça et celle-là elle est pour toi

            Ah ben merde alors !

Qu’Ah dit. Qu’après tout qu’les gros mots qui dit lapin lapine et tout ça…

            Oh oh oh Mister Lap’

            Ma’ame Lap’ ? I presume

            Oh oh oh

Et qui y’a des… Eh ! Qui y’a des qu’après tout… Ça craque et qui pass’hurle

            Oh oh oh

To be do do dit do d’elle

            Oh mon Lapin

Et pi’ qu’Ah dit

            Pas comme ça !

La rengaine… Et Paddy again !


Pour cr’ qu’ h r qu’ôté Si Yé scié por la vie prom peu dit qu’Ahl a déjà entendu tout ça va ! Na Caj Yé n’y yé pas ! Mais Si Yé si ! L’Ah déjà dit tout ça qu’elle voye elle

            Her vagina… Hourra !

S’approche jusqu’Ahl ouvre et voilà

            Qu’est-ce que j’disais mon gars ? Va la salope ! Ahl est encore pleine


Vapeur cr’approche

            Va Yé

            Na Caj Yé

Seein’ her vagina wich she’s speaking with lips moving blows

            Va l’ vé

Na Caj Yé comme que Yé l’app’elle la

            Na C’j

La qu’encore

            Na Caj


Ah y’é ! Ça c’est sûr… La fi’ d’garce ! Qu’Ah veut pas répondre

            Sprachest sie Deutsch ?


            Op il l’oum ec ar eSa

Des mains les tend la nuit touche appelle

            N’ Caj

Si l’entend… Dit

            Yé

C’est Si qu’entoure tout bat des bras Si qu’est là qu’elle Caj en tour noir qu’hors elle

            Si Yé

S’appellent des noms qui touchent. Et c’est ça quel lapelle Si y’est sait jamais… Dit et dit dit encore si y’est nue et froid d’y quoi ? Tend les bras d’ici y’est

            Siyé

Siyé son résonne. Avec qu’il pluit parle vent. N’ j S y’


            Well well well… Do you know that time ? Hum hum ! When human… Never mind ! When women if I dare say females dreamed up sounds off the mouth ?

            Oh oh oh

            Ah ! I I I I’m so glad you agree

            Oh com’on Mister Rabbit !

            Please… Oh please you know my name my dear hum hum

            Sorry… Oh so sorry !


Run arrêt crivant qu’retour. Relle c’est comme il l’appelle

            N’ C J

Répond Si Y’


            Run out poor thing… You ! Never meet John… What ? Wayne… Nor the others. Came from Eire you know. Remember that girl with red hair. Came from here. Learned to shoot there


Si Y’est cri qu’le temps qu’elle lavance sans un mot c’est pour dire. Même qu’un mot juste un… Rien ! Qu’on prenne qui y’a s’y mettre et voilà quoi ! Qu’ira bien comme ça… Voilà ! Font dire y font qu’y sont disent qui font qu’on dise… C’est dire ! Dans ce qui s’entend dire si y’et n’a qu’a j’ en son d’eux. Deux voilà c’qui son… Boucan du diable ! Quand du diable si y’elle l’entend. Rien qu’à faire du bruit et qu’en plus y fout le camp

            Bon sang ! Quel bazar… Des fois si y’avait savez pas peut-être une carte ou quelque chose comme ça juste histoire de dire…

            N’ C J

Et hop ! Y va sang fuit aussi… Si Y et cr’ sur la piste où le sable les pousse et le v’en cris. N’ son nom. Cr’ Yé. Sable les pieds qu’enlève les traces et le v’en son nom par tous les trous qu’elle lui fait qu’y passe


            Arrête !

Qu’Ah dit

            Quoi ?

            Tu regardes à c’qu’on a dit… Qu’ça s’arrête là !

Les fesses en l’air

            Et mon p’tit cadeau ?

Qu’Ahl est à poil la plupart du temps. qu’Ah montre ses fesses et le reste et qu’en plus y faudra payer… Pour rien ! Parc’qu’tout le monde y l’a pour rien ! Qu’il est pas d’accord. Alors Ahl appelle son Lapin… Lapin Lapin    
            Et l’pognon ? T’a filé l’pognon le gars ? Salope !

            Oh ! Mon lapin…


            Oh oh ! Need a man here

            Pas plus tard qu’hier…

            Mister Rabbit ! Oh Mister Rabbit com’on !

            Une nombreuse famille à nourrir ! Monsieur Lapin vous savez bien ! Sa famille… Enfin vous me comprenez !       Shut up boy ! Shut up… That guy lives on bitches !

            Non non non non non… Non mon vieux ! Non… Pas plus tard qu’hier encore ce type comme vous dites…

            Mister Rabbit ! Ooh ooh… Mister Rabbit ?

Y plouf ploum bouffi qu’il l’appelle l’approche

            Ah ! Voilà Mister… Mister what ?

            Allons donc

            Ooh ooh Mister Lap !


Dés’air qu’pierres et qu’… Cr’vent le sable la vapeur. Cr’ Si Yé. Son bas graves nuages. Et Si… Sable rappe. S’ Yé cri Yé vent Caj… Yé ! Na Caj Yé. Qu’ 


            Ah !

Qu’Ah dit. Tout le monde dit Ah… Où qu’Ahl est et qu’est-ce qu’Ahl a fait et qu’Ahl a et qu’Ah ci et qu’Ah ça et patati et patata et qu’après tout j’m’en fous la vieille qu’a commencé qu’à dire partout la fi’ d’garce à montrer son cul… Va la vieille  allez ! Belle lurette tu sais c’est plus mon cul depuis l’temps… C’est l’trou qu’y vend ! Solides études et tout les sœurs évidemment ! Surtout quand l’écartait les genoux

            En avant pour la visite !

Et là qu’arrive Lapin

            Lui c’est rien !

            Ooh ooh…

            Mon Lapin !


Qu’y coure sans les pieds l’avait tant tendu proché souffle le qu’ … Elle et lève l’a qu’eau lave et coule le bout. C’est N’a les seins v’entre les mots v’à la v’a peur


            As a matter of fact… Hum ! Must say… Rents her body

Bottom to rent… Rent a body

            Doesn’t he ? So… One an hour or two she’s leavin’ her mind going

            To too be doo…

Money for a body ! Body to be rented… Rent it !

            Non non non non non…

            Hola ! Todos…

            One wonders ! Her mind for a while… Where ?

            Ah non mon vieux… Non ! Vous n’allez pas nous la rejouer. Nous ne parlons après tout que d’une prostituée qui si vous voulez mon avis… Eeh eh eh eh…

            To too be doo…

            Money ! Money instead of…

            Hola ! Todos… Hay alguien ?


Elle a proche le ventre gonfle et souffle les bruits qu’elle dit gronde et souffle la fuit d’allant tour où qu’entre il est qu’ S Yé


            Oh oh… Y’a quelqu’un ?

            Par ici messieurs dames !

            Oh ! My God…

            Mister Rabbit… Oh oh Mister Rabbit !

            You know what ? Well ! He would like that…

            Woua wo ouai


V’ là c’qu’Ah dit… Qu’Ah s’en fout qui voudraient bien tous qui voyent elle c’qu’Ah dit… Juste le prix ! Allez… Mets tes sous dans la tire-lire ! Et qu’ça la fait rire… S’en fout qu’Ah dit le monde entier qui lui mette dedans c’est pas tout ! Fout le camp et laisse l’argent. Va vide Ah rit ! L’argent qu’Ah jette Lapin… Si’l en veut ! Quand même mon cul qui l’crache ! Allez… Mets tes sous dans la tire-lire ! M’en fous si touchent à tout qui fouillent partout qui mettent les doigts dans les trous par où tous qui vient au monde… Ah rit. Dit si tous c’est des trous qui touchent… Tout grand d’ouvert et qui les bouchent y mettent les doigts qui croient comme ça qui touchent le fond. Attend ! Attend un peu qui voient où qui passent le bras. S’en va. Qu’Ahl assez rit. Tous que c’est des trous qu’on fait touchent. La connaît l’histoire… Allons allons vite petite ouvrez les jambes afin que l’on vous couse ! Et la Tête ? Et la Tête. Et la queue ? Et la queue. Alouette ? Alouette. Qu’Ah chante de toutes ses forces se retourne et crie… V’là c’qu’Ah dit ! Crie qu’Ah les démonte avec les mains qu’Ah les remonte mais qu’c’est rien ! C’qu’est bien souvent qui pleurent et qu’ont plus d’air et qu’Ah pose ses lèvres où qui soufflent c’est des trous qui touchent


L’air chaud scie Y’ et cr du vent s’élèvre Na’j air


Tous qui boivent… Des trous says the pue’s the place to feel hole around the lips


Tam autem vanitatem quam vacuitatem virgo aperit


            Et pourquoi qui parle tout bas ?

Qu’Ah dit

           L’entend d’ici !

Et crie…

           Mon sexe c’est pas une cicatrice !

           Oh oh Mister Rabbit… 


Tantus timor !

Ah saute en riant

           C’est toi qu’a la trouille ! Oh curé…

           Oh !

           Curé ! Si t’as des couilles… Allez !

           Mister Rabbit… Com’on ! Oh Mister Rab’ ! It’s OK… Have a drink ! You know… She‘s a bitch


Verum tamen virgo est a vacuitateque resiliit


            Eh! Listen… Who’s that guy who crys ? That voice nowhere… Seems litters by blanks !


Qu’a les pieds qu’appuient pas qu’on voit les traces à cours et crie n’a qu’… Enfuire les d’une et qu’… À travers l’air où l’happe puis l’échappe. Et tape le sable lève l’entoure l’air son d’son nom sont d’air Si Yé par’l air qu’elle à part Yé


            Listen ! Here he comes 

            What ?

            That’s the cavalry !

            Oh ! Noooo…

            Why not ?

            Not that guy ! Look ! Look at him

            Eh dolls ! Got troubles ? 


            Où qui sont passés… Vré ? Qu’avec cette poussière on y voit goutte


Si Y’est qu’à fouir l’ombre et ç’à franchir des dunes. Si Y’est Na Ca nuager Na Caj Yé et s’en sabler très font qui font !

.   .   .

Le vent s’est tu passé la dune et il y a là un bois d’où l’ombre à l’approche de la nuit ne sort plus. Le silence s’étire et tend l’orée… Silence. Et l’appel apporté du bois… Coucou. Silence. Tandis que le jour qui s’en va en emporte avec lui le dernier écho… Coucou. Reprend l’appel de l’ombre au silence… Coucou ! Entend t’où aller désormais. Il reste les lisières… Les orées qui ne sont que de toujours si peu parcourues. Et les rivières ! De tous bords… Les approches et les départs. Bonjour au revoir ! Il faut partir… Abandonner les traces qui sillonnent la mémoire. Et longer les frontières. D’autres ornières… Et les limites de tout ce qui diffère. Arrête’t à… Ces halos de voix. Là ! Dans la clairière… Arrête ! Il y a de la lumière. Approcher sans chanter… De l’air lunaire. Et partir. Il faut partir. Il sera toujours temps de revenir… Ce sera par là. Sans chercher de traces. Il n’y en aura pas ! Quand le moment sera venu. Ce sera… Allez ! En reste tout’oublié de ce qu’il y a à porter… Voyager léger ! Les mains dans les poches à pied à voir ce qui va là ou par là. Un pas de plus et je t’en colle une… Balle ou baffe ? Attention ! il  y a de tout chez ces gars là. Allons… Ceux-là c’est du vent en rafales les gars qu’ils envoient en l’air. Et Vlan ! Et puis plus rien… Une clairière. Ou un abri… C’est bien pour une fois. Juste une fois ! Y’a pas de lumière. Bon t’as de quoi ? Parce qu’ici c’est comme partout… On paye d’avance. A la fenêtre entrouverte sur la nuit le bruissement de la foule silencieuse que poussent sur la place uniformes en arme à coup de crosse. Le moteur du camion et le bras de la grue qu’elle étire. Le fourgon. Les portes qui claquent. Poussé à peine entrevu. Les mains entravées sur le ventre. La tête disparaît sous une cagoule serrée autour du cou par la corde qui se tend. Le bras se redresse et monte sous la poussée du verin dans le ronflement du moteur. Le corps s’agite dans le faisseau des phares. Une secousses. Une autre… Une autre nuit. Ils bombardent jours et nuits. Le jour d’après aussi. Il avait plu toute la nuit et puis le jour d’après aussi et encore une nuit un jour encore et une autre nuit. Marcher au loin si y’a… Loin ! Il y a de la brume sur le soir et elle encore au matin là. La voit là bas la marche sur le bas côté… De l’autre côté ! Tête baissée. C’est la pluie. A grands pas pressés les mains serrées sur le col de l’imperméable. Aussi surement qu’elle aussi trempée de suée dessous et l’humidité partout. La brume et la pluie et la route à la croisée. Elle est passée… S’efface dans le brouillard qui des formes ! La charrette devant là… Vrai ! L’avance comment ? Bon sang ! Le type entre les brancards… La vieille sous la tente tendue entre les ridelles assise sur les valises entre les meubles. L’exode ! Avec la gamine au violon qui tire des sons… Assis et souffler. Le tallus mouillé. Des formes sortent du brouillard et passent s’effacent… L’imper croisé là de retour avec un sac en bandoulière rebondi. Si elle habite là… Si elle connaît l’endroit ? Elle rattrappe la charrette. L’arrête. Une miche de pain. La gamine qui tend la main… Elle revient sur ses pas Vous en voulez ? Et parle d’un peu de vin Vous en avez ? Celui qui tire. C’est le père à l’attelage. Ça lui ferait du bien… Elle s’assoit. Lui dit… Tu sais quoi là bas ? Ce bruit qui y’a dans le brouillard. Et elle… Vous avez des nouvelles des plages ?

 

            J’ai un peu d’argent

            Oh… Vous savez !

            Quoi ?

            Je veux dire… L’argent !  Maintenant…

 

            S’il te restait un peu de pain…

            Vous en voulez ?

            T’en a assez ?

            Oui ! S’il vous reste du vin

 

            Tu sais où aller ?

            Et vous ?

            Y’a la charrette

            J’ai tiré un peu pour eux cette nuit… J’attends le merci !

 

            Tu crois qu’ils sont loin ?

            Si vous dites qu’ils tournent en rond…

            Parce qu’ils ont surement des  provisions…

            Voulez rester là attendre qu’ils repassent ?

 

            Paraîtrait qu’on passe pas…

            Frontière ou pas… Il en arrive de tous les côtés à la fois

            La gamine elle dit qui tirent en l’air

            Bientôt plus à défendre que l’épaisseur de leur barrière 

 

            De toute façon y’a plus rien là bas

            Le désert…

            Même pas !

            On vous la fait pas… Hein ?

 

            Si !

 

            Avec ce brouillard qui colle au froid…

            Tu veux encore du vin ?

            Avec le pain ?

            Chaud… Ça fait du bien !

 

            On y va ?

            Où ça ?

            Tu préferres quoi ?

            Dormir un peu… Une heure ou deux

 

            La gamine… Elle t’a dit quoi ?

            La vieille… Qu’elle est morte !

            Ah !

            Alors la charrette… Qu’elle l’a !

 

            C’est pour son violon…

            C’est pas lourd ! Dis-lui qu’elle se tracasse pas

            C’est pas ça !

            C’est quoi ?

 

            C’est pas qu’une question d’argent… Tu sais !

            Je sais pas… Vous en parlez tout le temps

            Qu’on en ait où…

            Allez ! C’est pas tout ça…

 

            On peux pas rester là !

            Juste une heure ou deux pour dormir un peu

            La gamine… Elle fait quoi ?

            Elle dit la charrette… Qui faut l’aider !

 

            Et là-bas… Tu vois quoi ?

            Y’a du bruit…

            C’est rien !

            Que vous dites…

 

            Vous aves besoin de quoi là-bas ?

            Où ça ?

            Parce que le bruit c’est… Comment dire ?

            D’où ça vient ?

 

            La gamine… Où elle va ?

            Avec l’affaire de la la barrière… Elle revient de loin !

            Y faut y’aller maintenant !

            Et pour la charrette alors ?

 

            T’as besoin d’argent ?

            Pourquoi faire ?

            Voir venir…

            Où on va ?

 

            Vous savez ce qu’on dit ?

            Dis voir !

            On dit comme ça qu’Un linceul n’a pas de poches

            L’as-tu seulement toi… Le linceul ?

 

            Je suis d’accord avec elle

            Alors dis-moi !

            Qui faudrait trouver de l’eau…

            Les anciens ils y arrivaient bien avec du vin !

 

            Ça nous regarde un peu… Quand même !

            De quoi ?

            Là ! Enfin…

            Je vois pas

 

            Alors on en reste là !

            Mais il faut quand même de l’eau…

            Encore ?

            C’est la gamine… Et ça me ferait pas de mal à moi aussi !

 

            Fais ce que tu veux ! Moi ça me regarde pas

            La gamine elle dit justement que vous regardiez pas

            Et toi ?

            Elle a pas dit…

 

            Tu le vois toi le terrain… Là ?

            Où ça ?

            Là… Devant !

            Quoi ?

 

            Et même…

 

Même que ça se lèverait… Parce que si c’est pas de l’autre côté qui y’à aller… Où ? Pour rester… Les moyens qui faut aussi ! C’est ça… Là ! C’est les moyens de rester. N’empêche qu’il en faut aussi pour aller loin. Et même davantage… Le désert ! Ça compte aussi… Le désert ! Parce que si de l’autre côté y’en a pas… Là ! Alors là… Là c’est les bras à tours de bras

 

            Et si on faisait un château de sable…

            Et vous qui vouliez plus revoir la plage !

            Et la gamine elle pourrait nous aider…

            Et l’eau qu’elle voulait… Tout ça ! Là y’en a…

 

            Comment tu m’as dit déjà qu’on t’appelle ?

            J’ai rien dit

            Ah !

            Pourquoi pas ?

 

            Je savais bien que j’avais déjà entendu parler de toi…

            …

            Ben oui… Les gars forcément ! Ça parle

            Surtout d’argent… Et de cul ! Vous avez raison

 

            Vous parliez de sable ?

            Comme le marchand…

            Ahl a jamais rien vendu !

            N’en parlons plus !

 

            Je voudrais quand même bien régler c’que j’te dois…

            Quoi ?

            C’est ton dû !

            …

 

            Qu’est-ce que vous attendez ?

            Si tu pouvais m’le dire…

            Rangez votre argent !

            Je le garde pour toi…

 

            Ah !

            Quoi ?

            Ta v’lve… Ah ! Tu sais…

            D’abord l’argent… Et le cul maintenant

 

            C’est domage que tu t’souviennes pas…

            Pas de vous… C’est tout !

            Parce qu’il y avait ce type… Un drôle d’animal celui-là !  

            Lui… C’est parce que la vieille m’avait vendue

 

            Alors tu vois bien que c’est ton dû !

            Ahl a jamais rien vendu !

            T’avais quoi ? Y’avait la guerre… Plus d’quinze ans ?

            C’était eux… La vieille et lui ! L’argent …

 

            On va où maintenant ?

            Appelle la gamine !

            Elle en saura pas plus que vous…

            Et toi… T’en dirais quoi ?

 

            C’est pas des obus qui soufflent là !

            Vous savez pas ?

            Pourquoi qu’elle ferait ça ?

            C’est le son…

 

            Quoi ?

            Ce son… Son violon !

            Ah ?

            …

 

            Ecoutez !

            …

            …

            …

 

            Ce son

            …

            Si Ye ce son… Là !

            …

 

            Ce son

            …

            C’est l’air

            …

 

            Tout l’air

             …

            Du nom

            …

 

            Si Ye ce son… Là ! vec son violon

            …

            Cest l’air du nom qu

            …

 

            Du nom qu

            …

            Du nom qui v’à l’air à la bouchà vid 

            …

 

            Celui qu’…

            …

            à

            …

 

            La bouch 

             …

             à vid  

             …

 

           Celui qu’…

             …

            a l’air    

            …

 

            Celui qu’aH Na

             …

            Qui parl air         

             …

 

             aH Na c à j Y e Si

             …

            Y e Si et tous les noms d’autres en l’air

             …


Si Ye‘souff’l et Na Caj Ye‘l a l à bouch’ et

qu’l en sait pas plus



‘l en c’est pas plus que le son

‘l en joue et du son qui’l appelle

aH Na c ‘ à j Ye


Lire l’intégralité du texte